Provádění Ženevských úmluv a jejich hlavní zásady

ŽÚ se provádějí za pomoci a pod dohledem

          - ochranných mocností (OM) a jejich delegátů. OM může být pouze stát nezúčastněný v konfliktu nebo nestranná organizace[8]

          - MVČK a jeho delegátů (působí nezávisle na systému OM)

*         strany konfliktu poskytnou MVČK všechny prostředky pro výkon funkcí dle ŽÚ, NSČK se poskytnou všechny prostředky pro činnost dle ŽÚ a rezolucí Mezinárodních konferencí ČK&ČP. Pokud možno poskytnou prostředky i ostatním humanitárním organizacím, které naplňují ŽÚ.

*         ve všech ozbrojených silách musí působit právní poradci

*         znalost ŽÚ musí být v ozbrojených silách a mezi obyvatelstvem šířena

*         kvalifikovaný personál k provádění ŽÚ a činnosti OM připravují již v míru jednotlivé smluvní strany za pomoci NSČK a MVČK.

 

Hlavní zásady provádění Ženevských úmluv:

*         ŽÚ se aplikují při každém ozbrojeném konfliktu a při okupaci (byť se nesetkala z odporem) – nezávisle na tom, zda je válka legální, zda byla vyhlášena, zda se smluvní strany navzájem uznávají, apod.

*         od ustanovení ŽÚ se nelze odchýlit za žádných okolností (např. ani tehdy, poruší-li je protivník)

*         chráněné zájmy nesmí být předmětem represálií (tj. ani v případě kdy daný stát porušuje určitý mezinárodněprávní závazek, nelze omezit závazky plynoucí z ŽÚ a nutit tak daný stát ke splnění tohoto závazku).

*         při aplikaci ŽÚ nelze činit žádných nepříznivých rozdílů založených na státní příslušnosti, politické příslušnosti, národnosti, rase, víře, pohlaví, sociálním statusu a podobném znaku.

*         ŽÚ zakládají osobní odpovědnost každého příslušníka smluvní strany a jsou závazné jak pro osoby vojenské tak i civilní[9]

*         eventuální výpověď ŽÚ nevstoupí v platnost během konfliktu (ani po dobu trvání okupace, do ukončení repatriace zajatců či internovaných apod.)

*         žádné ustanovení ŽÚ nesmí být vykládáno jako ospravedlnění agrese či neoprávněného použití síly,

*         žádné ustanovení ŽÚ nesmí být vykládáno k omezování činnosti ochranných mocností, MVČK, NSČK.

*         ŽÚ představují minimální standard ochrany, vybízejí všechny smluvní strany, aby jej doplnily vzájemnými dohodami či praxí.

*         smluvní strana nemůže sebe ani jinou stranu zprostit povinností dle ŽÚ

*         chráněné osoby se nemohou (ani zčásti) zříci práv daných ŽÚ

*         v situaci neřešené v ŽÚ[10] ani jiné normě MHP zůstávají chráněné osoby pod ochranou odvozenou ze zásady humanity a požadavků veřejného svědomí[11]

*         jde-li o zájem osob chráněných ŽÚ, zejména při sporu mezi bojujícími stranami o výklad ŽÚ, jsou strany povinny se zúčastnit schůzky navržené OM, zástupce může vyslat MVČK.